Amnesty Int. januari

Geschreven door Rien Middelburg op . Geplaatst in Algemeen

Schrijfactie Colombia: met de dood bedreigd vanwege land

Op 18 november kregen de leiders van de boerendorpen El Porvenir en Matarratón in Colombia WhatsApp-berichten van hetzelfde nummer. Er zat een video bij waarin iemand werd vermoord en in stukken gesneden. De dorpsbewoners zijn het slachtoffer van landroof en gedwongen verhuizing. Ze worden door gewapende groepen bedreigd omdat ze hun landrechten opeisen.

Wat kun jij doen? Schrijf vóór 1 maart 2026 een brief aan het Openbaar Ministerie. Stuur een kopie van de brief naar de ambassade, want zij hebben de plicht dit door te geven. Adres: Embassy of Colombia in the Netherlands, H.E.Mrs.Carolina Olarte Bacares, Groot Hertoginnelaan 14,2517 EG Den Haag Vraag om een grondig onderzoek en berechting van de daders.

Bedreigd vanwege hun land

De dorpen hebben volgens een uitspraak van het Grondwettelijk Hof recht op hun land. Ze woonden er generaties lang, maar anderen hebben het afgepakt en verkocht. De regering moest hun rechten regelen, maar dat is nog niet gebeurd. Ondertussen worden ze bedreigd en aangevallen. In 2022 werd een bekende verdediger van hun rechten zelfs vermoord.

 

Schrijfactie Bangladesh: 59 leden Bawm-minderheid vast zonder proces

In Bangladesh zitten 59 Bawm-mensen, waaronder drie kinderen, nog steeds vast zonder proces. Volgens de autoriteiten zijn het ‘terroristen’. Ze zouden een groep steunen die in 2024 banken heft beroofd. Van de 142 mensen die toen zijn opgepakt, zijn er drie in de gevangenis overleden door slechte medische zorg. 80 mensen zijn vrij op borgtocht.

Wat kun jij doen? Schrijf vóór 1 maart 2026 een brief aan de autoriteiten in Bangladesh. Stuur een kopie van de brief naar de ambassade, want zij hebben de plicht dit door te geven. Embassy of Bangladesh, H.E.Mr.Tareque Muhammad, Stadhouderlaan 7, 2517 HV Den Haag. Vraag hen deze mensen aan te klagen of vrij te laten.

Onderdrukte groep De Bawm-gemeenschap is een van de kleinste inheemse groepen in het zuiden van Bangladesh. Ze lopen groot risico op collectieve bestraffing door de autoriteiten. Het leger zegt dat ze banden hebben met een gewapende oppositiegroep. Ongeveer 11.000 Bawm-mensen leven nu in angst voor arrestaties, honger en zonder toegang tot onderwijs of werk. In sommige dorpen heeft het leger kampen opgezet. Veel mensen zijn de jungle in gevlucht of proberen het land te verlaten.

___________

To: Attorney General, Luz Adriana Camargo Garzón

Avenida Calle 24 No. 52 – 01

Bogotá DC, Colombia

 

Emmen, januari 2026

 

Dear Mrs. Attorney General,

I am deeply concerned about the serious risks faced by the peasant communities of El Porvenir and Matarratón  in Puerto Gaitán, Meta, and especially the presidents of their communal action boards. On 18 November, both leaders received WhatsApp messages from the same number requesting meetings and information about community members, accompanied by a video showing the murder and dismemberment of a person. The sender’s profile photo depicted a member of a Colombian non-State armed group.

These communities are beneficiaries of Constitutional Court ruling SU-456 of 2016, which recognized their land rights after years of dispossession. Nearly a decade later, this ruling remains unimplemented, and the communities continue to face threats and attacks.

I urge you to conduct a robust and effective investigation to identify those responsible for these and previous threats and attacks, and ensure they are brought to justice in fair trials. This is essential to protect land and territorial rights defenders in the Meta River region.

 

Yours sincerely,

___________

To: Chief Adviser Muhammad Yunus

Government of the People’s Republic of Bangladesh

Old Sangsad Bhaban Tejgaon

Dhaka-1215

Bangladesh

 

Emmen, januari 2026

 

Dear Excellency,

Since April 2024, 142 Indigenous Bawm people, including three children, were arrested in the Chittagong Hill Tracts as part of an ongoing military operation. Eighteen months later, 59 remain jailed without trial. Three have died in custody amid poor healthcare.

 

Authorities accuse them of links to an armed group without evidence of individual responsibility, raising concerns of racial discrimination. Most of the 11,000 Bawm people live in fear of arrest, lack of education and employment.

 

I urge you to charge the detainees with a recognizable offence or release them, ensure legal aid, healthcare, and family visits, and end the crackdown on the Bawm community. In addition, I call on you to fully implement the Chittagong Hill Tracts Peace Accord.

 

Yours sincerely,